Prevod od "trebao da znaš" do Italijanski


Kako koristiti "trebao da znaš" u rečenicama:

Mislila sam da bi trebao da znaš... da nije sigurno ostati na Galaktici.
Pensavo che dovessi sapere che non e' sicuro restare sul Galactica.
To spominjem jer bi bar ti trebao da znaš da ona nikad ne bi uradila tako nešto.
te lo ricordo perchè tu meglio di tutti dovresti saperlo: Non farebbe mai una cosa del genere. Forse gli hanno fatto il lavaggio del cervello?
Ali bi ti trebao da znaš bolje od mene,... da nema boljeg leka za utuèenost od neke dobre pièke.
Ma dovresti sapere meglio di me che per la depressione non c'è cura migliore di una scopata.
Onda bi trebao da znaš da te traže za saslušanje zbog ubistva Kod kuæe te èekaju pozornici, da bi te priveli.
Allora, suppongo che dovrei farti sapere che sei sotto inchiesta per l'assasinio di Curtis Lemansky.
Ima nešto što bi trebao da znaš.
E' giusto che lo sappia anche tu...
Mislio sam da bi trebao da znaš.
Ho solo pensato che avresti dovuto saperlo.
Ali bi èak i ti trebao da znaš da se ljubomora ide zajedno sa jeftinim pantalonama.
Ma persino tu dovresti sapere che la gelosia non va d'accordo con pantaloni da 4 soldi.
Nemaš pravo da izaðeš napolje i to bi trebao da znaš, u redu?
Non avevi il permesso di uscire e poi me lo dovevi dire, va bene?
Znam, i dalje zovem, a ti ne odgovaraš, ali postoje stvari koje bi trebao da znaš, stvari koje ti trebam reæi.
So che continuo a chiamare, ma non hai mai risposto e ci sono cose che devi sapere. Cose che ho bisogno di dirti.
Ali postoje stvari koju bi možda trebao da znaš
Ma ci sono delle cose che devi sapere.
Mislim da bi trebao da znaš da se desio incident sa tvojim ocem.
Penso dovresti sapere che c'e' stato un incidente con tuo padre.
Ti bi to najbolje trebao da znaš, posle onoga u Taškentu.
Dovresti saperlo meglio di chiunque altro. Dopo cio' che e' avvenuto a Tashkent.
Mislio sam da bi trebao da znaš da imamo neke informacije o ljudima koji su ti ubili ženu i æerku.
Pensavo dovesse sapere che abbiamo una pista riguardo alle persone che hanno ucciso sua moglie e sua figlia.
Dobro, Elisone, ali bi trebao da znaš razlog zašto se ta lisica nije nikada više pojavila.
Ma dovresti sapere che il motivo per cui la volpe non è più tornata.
Znaš, nisam ti rekao jer nisi to trebao da znaš, Ali te pare koje je namjeravao da ukrade toj banci, pripadaju meni.
Sai, non te l'ho detto perche' non serviva che lo sapessi, ma il denaro che intende rubare da quella banca appartiene a me.
Ti bi od svih ljudi trebao da znaš kako Tajler može biti nepredvidiv.
Tu dovresti sapere meglio di tutti quanto Tyler possa essere imprevedibile.
Naravno, ti bi to trebao da znaš, zar ne?
E tu ne sai qualcosa, no?
Ti bi prije svih trebao da znaš... da kompjuteri nisu bezbjedni.
Proprio tu dovresti saperlo bene che tutti i computer... si possono hackerare.
Ali do sada si trebao da znaš da niko ne napušta bandu.
Ma ormai dovresti sapere che nessuno lascia la banda.
Ti bi prvi trebao da znaš, jedini život koji je bitan je u virtuelnom svetu.
Tu piu' degli altri dovresti sapere che l'unica esistenza che conta e' quella on line.
Ti bi, Ejdene, od svih ljudi trebao da znaš da su Grejsonovi potpuno bankrotirali.
Sicuramente, Aiden sa meglio di tutti che i Grayson sono completamente in bancarotta.
Beri Alene, od svih ljudi barem bi ti trebao da znaš da ništa nije nemoguæe.
Barry Allen, tu tra tutte le persone, dovresti sapere che niente e' impossibile.
Džone, ima nešto što bi trebao da znaš.
John, c'e' una cosa che dovresti sapere.
Ti bi bar to trebao da znaš.
Tu piu' di tutti avresti dovuto capirlo.
REÆI ÆU TI KAD BUDEŠ TREBAO DA ZNAŠ.
Quando sara' il momento, te lo diro'.
Mislim da bi trebao da znaš da ti upravo gledam u servere.
Sì. - Volevo farti sapere che in questo momento ho davanti i tuoi server privati.
Šta bi još trebao da znaš?
Che altro hai bisogno di sapere?
0.35253500938416s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?